THE PHENOMENON OF ENGLISH USE IN INDONESIAN TELEVISION ADS: A SOCIOLUNGUISTICS STUDY
Abstract
This study explores the phenomenon of English use in Indonesian television advertisements, specifically analyzing the brand Kopi Good Day through a sociolinguistic approach. As globalization influences marketing strategies, the incorporation of foreign languages, particularly English, has become prevalent in Indonesia. While prior research has examined the effectiveness of foreign language advertising, there is a notable gap in understanding how this practice impacts local cultural values and consumer perceptions within Indonesia's multilingual context. The purpose of this study is to explore how attitudes and cultural identity among Indonesian audiences aged 18-35 are influenced by the use of the English language. To this effect, the present research has adopted a qualitative approach because it involves content analysis of selected Kopi Good Day advertisements and indepth interviews with around 20 to 30 individuals from various socio-economic backgrounds. The initial results show that 60% of the respondents believe that the use of the English language association makes the brand sound modern; while 30% are of the view that such an association will in due course undermine the cultural values at the local level. Another 70% said this would make the product more attractive and trendy for a younger audience, but 20% find it confusing since not everyone understands English very well. These findings testify to the greater complication in the interrelationship of global branding and local identity and point to the need for sensitivity on the part of advertisers to such dynamics. In this case, this study contributes to developing culturally sensitive advertising strategies that resonate with diverse consumer demographics in Indonesia, providing insights into how foreign language use in advertising can reflect and shape cultural identity in a rapidly globalizing society.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Aziza, H. S. P. (2019). The Use of English in Indonesian Television Commercial Advertisement. UIN Sunan Ampel Surabaya.
Bhatia, V. K. (1992). Language and Culture: A Sociolinguistic Perspective. Routledge.
Brownlie, S. (2021). Congolese women speak: languaging, translanguaging and discursive cross-culturing as resources for empowerment. Language and Intercultural Communication, 21(2), 207–222.
Cita Iko Aprilia (2021). A Study of Typology and Objectives of Indonesian-English Code-Switching in Indonesian TV Commercials: A Sociolinguistics Approach. Universitas Sebelas Maret.
Fikri Azmi et al. (2023). Hiperrealitas Pada IKLAN TV GOOD DAY COFFEE VERSI “INIKAH RASANYA CINTA?” Seminar Nasional Desain dan Media.
Gumperz, J. J. (1982). Discourse Strategies. Cambridge University Press.
Hakim, M. A. R., & Medina, S. (2017). Metaphorical expressions in the book Ngawur Karena Benar by Sujiwo Tejo: A pragmatic approach. Journal on English as a Foreign Language, 7(1), 17-34
Halliday, M. A. K. (1978). Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. Edward Arnold.
Halliday, M. A. K. (1978). Language as Social Semiotic: The Social Interpretation of Language and Meaning. Edward Arnold.
Hidayah, K. N., Hakim, M. A. R., & Martina, F. (2024). THE EFFECT OF USING GAME-BASED QUIZIZZ APPLICATION TOWARDS STUDENTS’VOCABULARY MASTERY (A QUASI-EXPERIMENTAL STUDY AT THE TENTH GRADE AT SMKN 2 BENGKULU). Pendas: Jurnal Ilmiah Pendidikan Dasar, 9(03), 233-245
Hornikx, J., & van Meurs, F. (2020). Foreign Languages in Advertising: Linguistic and Marketing Perspectives. Palgrave Macmillan.
Kozlova, T. (2020). Efficiency of Business and Intercultural Communication: Multilingual Advertising Discourse. Advances in Economics Business, and Management Research, Volume 129
Kress, G., & Leeuwen, T. V. (2006). Reading Images: the grammar of visual design. Abingdon: Routledge.
Ruslin, et. al. "Semi-structured Interview: A Methodological Reflection on the Development of a Qualitative Research Instrument in Educational Studies." IOSR Journal of Research & Method in Education (IOSR-JRME), 12(01), (2022): pp. 22-29.
Schiffrin, D., Tannen, D., & Hamilton, H. E. (2015). The Handbook of Discourse Analysis. Blackwell Publishing.
Suhartatik, S., Pusparini, I., & Hakim, M. A. R. (2020). The Development of Virtual Media Based Power Point Presentation (PPT) in Intermediate Speaking in Ikip Budi Utomo Malang. International Journal of Multicultural and Multireligious Understanding, 7(9), 1-10. http://dx.doi.org/10.18415/ijmmu.v7i9.1894
Zana Ayunda, A., Mahmuda Urbaningkrum, S., Wafiqoh Nusaibah, A., Septiana, W., Salekhah Nur Widyani, S., Rahman, A. H., & Ahmad Dahlan Yogyakarta, U. (2022). Tantangan Multikulturalisme di Indonesia: Menyoal Relasi Agama dan Ruang Publik. Alsys, 2(1), 1–18. https://ejournal.yasinalsys.org/index.php/alsys/article/view/138
Zhou, Y., & Zhao, Y. (2020). Code-Switching in Advertising: A Sociolinguistic Perspective on Chinese-English Bilingual Advertisements in China and the UK. Journal of Language and Cultural Education, 8(1), 60-76.
DOI: http://dx.doi.org/10.29300/ling.v11i1.5517

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Linguists : Journal Of Linguistics and Language Teaching
Pusat Publikasi - Lembaga Penelitian & Pengabdian Masyarakat (LPPM)
UIN Fatmawati Sukarno Bengkulu
Jl.Raden Fatah, Pagar Dewa Kota Bengkulu, Bengkulu, Indonesia
Telp. (0736)51171,51172,51276 Fax.(0736) 51172
Website : https://uinfasbengkulu.ac.id/
Email : linguists@mail.uinfasbengkulu.ac.id
Abstracting and Indexing by: