NABI ADAM AS DALAM HISTORIOGRAFI BENGKULU (Kajian Naskah Ulu atau Ka_Ga_Nga Asal Mulo Jabarail Menempo Adam)
Abstract
Abstrak: Nabi Adam As dalam Historiografi Bengkulu (Kajian Naskah Ka_Ga_Nga Asal Mulo Jabarail Menempo Adam). Aksara Ulu atau Ka-Ga-Nga Bengkulu ditulis pada kulit kayu, bilah bambu, bambu bulat, tanduk, kertas dan rotan. Dan terbagi menjadi beberapa tema yaitu kelompok asal-usul dan mitologi, kisah kejadian, kelompok hukum adat, tambo atau silsilah, kelompok rejung atau sedingan, perambak atau rimbaian, kelompok pengobatan, usuran, doa & jampi, cerita binatang, juarian, tuwah ayam dan lain-lain. Dalam alpabhet bahasa Rejang terdiri dari 23 huruf dan bahasa Serawai ada 28 huruf. Salah satu naskah yaitu bijabarail nempa adam berupa satu ruas gelondong bambu berisi tentang proses pembuatan Adam yang berbahasa Serawai. Isi yang diceritakan membuktikan telah masuknya pengaruh Islam dan itulah pengetahuan yang dimiliki masyarakat lokal tentang sejarah nabi Adam dari dua puluh lima nabi dan rasul yang wajib diimani dalam Islam.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Agus Haryo Sudarmojo, Benarkah Adam Manusia Pertama: Interpretasi Baru Ras Adam Menurut Al-Quran dan Sains, Bunyan, Yogyakarta, 2013, hlm. 30
Al-Maghluts, Sami bin Abdullah. Sejarah Para Nabi dan Rasul, Alih Bahasa Fuad Syaifuddin Nur. Almahira, Jakarta, 2009, hlm. 54
Al-Maghluts, Sami bin Abdullah. Sejarah Para Nabi dan Rasul, hlm. 44
Tafsir ibnu katsir.
Agus Haryo Sudarmojo, Benarkah Adam Manusia Pertama... , hlm.
Uli Kozok, Warisan Leluhur, Sastra Lama dan Aksara Batak, Ecole Francaise D’extreme-Orient, Kepustakaan Populer Gramedia, Jakarta, 1999, hlm 63-64.
Muhardi, Pengelolaan Koleksi Naskah Ka-Ga-Nga di Museum Bengkulu, Tesis, Bandung, Program Pascasarjana Universitas Padjadjaran, 2009, hlm 50.
Nurmatias dkk, Aksara Kaganga di Bumi Raflesia, Balai Pelestarian Nilai Budaya Padang, Padang, 2012, hlm. 12
Jaspan. Folk Literature of South Sumatra: The Redjang Ka-Ga-Nga Texts, Camberra, The Australian National University Cambera, 1964, hlm 10
Sarwit Sarwono. Tradisi Tulis Ulu di Bengkulu: Penulis, Naskah dan Kandungannya. Dalam Bunga Rampai Melayu Bengkulu, Bengkulu, Dinas Pariwisata Provinsi Bengkulu, 2004, hlm. 61
Ramli Ahcmad, Transliterasi Sastra Hulu yang Berabjad Kaganga, Dikbud, 1993, hlm. 56.
ibnu katsir, kisah para nabi hal. 49.
ibnu katsir, kisah para nabi hal. 55.
hasta (kurang lebih 27,432 meter)
ibnu katsir, kisah para nabi hal. 50.
ibnu katsir, kisah para nabi hal. 49-50.
Katsir, Ibnu. Kisah Para Nabi. Alih Bahasa M. Abdul Ghaffar. Pustaka Azzam, Jakarta, 2008. hlm. 50-51.
Ali, Kajian Naskah Klasik Keagamaan Nusantara: Naskah Asal Mulo Jabarail Menempo Adam”. Balitbang dan Diklat Keagamaan Depag, 2005.
Jaspan. Folk Literature of South Sumatra: The Redjang Ka-Ga-Nga Texts, Camberra, The Australian National University Cambera, 1964.
Katsir, Ibnu. Al-Bidayah wa al-Nihayah. Dar al-Fikr, Beirut, 1978.
___________. Kisah Para Nabi. Alih Bahasa M. Abdul Ghaffar. Pustaka Azzam, Jakarta, 2008.
Muhardi. Pengelolaan Koleksi Naskah Ka-Ga-Nga di Museum Bengkulu, Tesis, Bandung, Program Pascasarjana Universitas Padjadjaran, 2009.
Nurmatias dkk, Aksara Kaganga di Bumi Raflesia, Balai Pelestarian Nilai Budaya Padang, Padang, 2012
Sarwit Sarwono. Tradisi Tulis Ulu di Bengkulu: Penulis, Naskah dan Kandungannya. Bengkulu, Dinas Pariwisata ProvBengkulu, 2004.
Uli Kozok, Warisan Leluhur, Sastra Lama dan Aksara Batak, Ecole Francaise D’extreme-Orient, Kepustakaan Populer Gramedia, Jakarta, 1999.
Wells, JK. The British West Sumatran Presidency, Kuala Lumpur: University Malaya Press, 1977
DOI: http://dx.doi.org/10.29300/ttjksi.v2i1.783
Refbacks
- There are currently no refbacks.
Copyright (c) 2018 TSAQOFAH & TARIKH

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Index By:
<a title="issuu" href="https://issuu.com/iainbengkulu" target="_bla