The Language Choice as A Reflection of Islamic Communication in the Quran-Japanese Translation
Abstract
Ittishâl in Arabic language means message connectivity within a communication process. In Islam, a communication process requires the precision of language users in choosing a language. Language choice in Islamic communication aims at maintaining a positive relationship among humans (hablumminannâs), and humans’ sincere love to God (hablumminallâh). This qualitative research which data source is from surah An- Nisâ’ discusses how the Quran translated into Japanese language distinguishes language choices for humans (as God Servants) and those intended to praise God. There are noun word choices for God which are initiated with the kanji marker go/o (御) and not found in those referring to humans. Furthermore, there are respectful verbs (songkeigo) to praise the God’s actions, yet not for humans’. These language choice’s differences are intended to educate humans not to be arrogant or to always be humble because only God is the Sublime. The other objective is as the communication guidance in Islam, especially in performing prayers to always use polite languages to praise God that a sincere love will be created from the servants to the God.
Ittishâl dalam bahasa Arab berarti konektivitas pesan dalam proses komunikasi. Dalam Islam, proses komunikasi membutuhkan ketepatan pengguna bahasa dalam memilih bahasa. Pilihan bahasa dalam komunikasi Islam bertujuan mempertahankan hubungan yang baik antara manusia (hablumminannâs), dan cinta manusia yang tulus kepada Allah (hablumminallâh). Penelitian kualitatif yang sumber datanya berasal dari surah Al-Nisâ’, membahas bagaimana Alquran yang diterjemahkan ke dalam bahasa Jepang membedakan pilihan bahasa bagi manusia (sebagai Hamba Tuhan) dan yang dimaksudkan untuk memuji Tuhan. Tidak ada pilihan kata untuk Tuhan yang dimulai dengan penanda kanji go / o (御) dan tidak ditemukan pada mereka yang merujuk pada manusia. Selain itu, ada kata kerja penuh hormat (songkeigo) untuk memuji tindakan Tuhan, namun tidak untuk manusia. Perbedaan pilihan bahasa ini dimaksudkan untuk mendidik manusia untuk tidak menjadi sombong atau untuk selalu rendah hati karena hanya Tuhan yang Mahakuasa. Tujuan lainnya adalah sebagai pedoman komunikasi dalam Islam, terutama dalam melakukan doa untuk selalu menggunakan bahasa yang sopan untuk memuji Tuhan bahwa cinta yang tulus akan diciptakan dari para hamba kepada Tuhan.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Arbi, Armawati, Komunikasi Intrapribadi “Integrasi Komunikasi Spiritual, Komunikasi Islam dan Komunikasi Lingkungan [The Integration of Spiritual, Islamic and Environmental Communication], Jakarta: Kencana, 2019.
Amarta, Joy, Kisah Teladan Perjuangan 25 Nabi dan Rasul [The Inspiring Stories of 25 Prophets and Messengers], Yogyakarta: Cheklist, 2019
Daryanto, TeoriKomunikasi [Communication Theories], Malang: GunungSamudera, 2014
Dwiraharjo, Maryono, ”Fungsi dan Bentuk Krama Dalam Masyarakat Tutur Jawa Studi Kasus di Kotamadya Surakarta (Krama Language Functions and Forms in Javanese language Use: A Case Study in Surakarta Municipality)”, Dissertation, Yogyakarta:UGM, 1997.
Hefni, Harjani, Komunikasi Islam [Islamic Communication]. Jakarta: Kharisma Putra Utama, 2017
--------------------, Komunikasi Islam, Jakarta: Prenada Media, 2017
J.B Pride and J Holmes.Sociolinguistics, England: Penguin, 1972
Kabaya , Hiroshi. et al, Keigo Hyougen, Tokyo:Taishuukan, 2009
Kaneko, Hiroyuki, Nihongo Keigo Toreeningu. Tokyo: PT Ask, 2004
Kasheh, Natalie, Hadrami Awakening: Kebangkitan Hadrami di Indonesia ([Hadrami A wakiening in Indonesia), Jakarta: Akbar Media Eka Sarana, 2007.
Kikuchi, Yasuto, Keigo Nyuumon.Tokyo: Maruzen, 1997
Mita, Umar, Sei Kuruaan, Tokyo: Nihon Muslim Kyoukai, 2012
Moleong, Lexy J, Metodologi Penelitian Kualitatif [Qualitative Research Methodology], Bandung: PT Remaja Rosdakarya, 2001
Purwo, Bambang Kaswanti “Tingkat Tutur Bahasa Jawa: Tata BahasadanPragmatik (Javanese Language Use Levels: Language Patterns and Pragmatics)”, Paper in Congress of Javanese Language I, Semarang, 1991.
R Fashold, The Sociolinguistics of Society. Oxford: Basil Blackwell, 1984
Ruslan, “Language Variation Analysis of Expressions of Al-Quran Word Wife”, Research on Humanities and Social Sciences: vol.4, no.11, 2014.
Rahayu, Ely Triasih, "Sonkeigo Expressions in Japanese Translation of the Quran." MADANIA: JURNAL KAJIAN KEISLAMAN, vol. 21.no. 2, 2017.
-------, Sistem dan Fungsi Tingkat Tutur Bahasa Jepang dalam Domain Perkantoran (Japanese Language Use Systems and Functions in Office Domains), Dissertation, Universitas Sebelas Maret, 2013.
--------, Comparison of Honorific Language in Javanese and Japanese Speech Community.International Journal on Studies in English Language and Literature (IJSELL). Volume 2, Issue 7, July 2014, PP 140-146.ARC:India
Sugiyono, Metodologi Penelitian Kualitaif, Kuantitatif dan Kombinasi [Qualitative, Quantitative, and Mixed Research Methodology], Bandung: Alfabeta, 2016
Suwito, “Berbahasa dalam Situasi Diglosik: “Kajian tentang Pemilihan dan Pemilahan Bahasa dalam Masyarakat Tutur Jawa di Tiga Kelurahan Kotamadya Surakarta (Using Language in Diglossic Situations : A study on Language Selections in Javanese Language Use)”, Dissertation, Jakarta: UI, 1987.
Usmani, Rasm, Al-Qur’an Tafsir Perkata [Quran and its Interpretations Say], Bandung: Cordoba, 2018
Warsiman, Sosiolinguistik”TeoridanAplikasidalampembelajaran” [Sociolinguistics “Theories of Learning and its Applications”]. Malang: UniversitasBrawijaya Press, 2014.
DOI: http://dx.doi.org/10.29300/madania.v24i1.5237
Refbacks
- There are currently no refbacks.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.
Indexing by :
_______________________________________________
Madania: Jurnal Kajian Keislaman is published UIN Fatmawati Sukarno Bengkulu and distributed with permission under the Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License..
__________________________________________________
Madania: Jurnal Kajian Keislaman
Universitas Islam Negeri Fatmawati Sukarno Bengkulu
Jl. Raden Fatah, Pagar Dewa Kota Bengkulu 38211
Bengkulu, Sumatra Indonesia