(الإندونيسي –العربي) أحمد طه حسين وأحمد عطاء الله ومنهجهما في تأليف المعجم الأكبر
Abstract
This research seeks the Al-Akbar dictionary and aims at noting and analyzing the largest Arabic dictionary (Indonesian - Arabic). The researchers in this research used a desk research approach with a descriptive method. Data were obtained from the Al-Akbar Arabic dictionary (Indonesian - Arabic) by researching library sources and documents. The Al-Akbar dictionary (Indonesian - Arabic) is a collaborative effort between Ahmed Taha Hussein and Ahmed Ataallah, each with their unique contributions to the Al-Akbar dictionary (Indonesian - Arabic): (1) It includes images as it contains illustrations, (2) discusses the pronunciation of words in the language and their usage, (3) the contents of the KABA dictionary comprise a mixture of language and scientific dictionaries, (4) it contains a brief history of the Arabic language, the Arab world, the West, and Indonesia, as well
as the history of the Al-Akbar dictionary (Indonesian - Arabic), (5) in the conclusion or appendix, it includes an increase in vocabulary. Therefore, the results of this research indicate that this dictionary is intended for the academic community, translators, and Arabic language learners in particular.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Atthar, Ahmad Abdul Ghafur, Muqaddimah Al-Islah (Beirut: Dar Al-Ilm Lil Malayin, 1979)
Djunaidi, „Kosa Kata Dalam Membaca Dan Pentingnya Penggunaan Kamus Bagi Siswa‟,Wahana Didaktika, 19.1 (2021), 140–48
Ghitsna, Siti, Naily Nasyithoh, Siti Masrifah, Nur Aini, Thayyib Thayyib, and Mokhammad Miftahul Huda, „Perspektif Dr. Ali Al-Qasmy Pada Kamus Akbar Bahasa Arab (Indonesia-Arab)‟, Journal3.Uin-Alauddin.Ac.Id, 9.2 (2021)
Suharsimi Arikunto, Prosedur Penelitian Suatu Pendekatan Praktik (Jakarta: PT Rineka Cipta,2006)
Taufiqurrochman, Leksikologi Bahasa Arab (Malang: UIN Maliki Press, 2015)
Zgusta, Ladislav, Manual Of Lexicography (The Hague-Paris: Mounton, 1971)
Kridalaksana, Harimurti, Kamus Linguistik (Jakarta: Gramedia Pustaka Utama, 1984)
Agung Setiyawan, “Problematika Penggunaan Kamus Arab-Indonesia Dalam Pembelajaran
Tarjamah Di Pusat Pengembangan Bahasa UIN Sunan Kalijaga Yogjakarta,” Arabia 8, no. 1(2016): 30.
Busro, Muh. n.d. “Sejarah Perkamusan Bahasa Arab di Indonesia.” Chaer, Abdul, Leksikologi Dan Leksikologi Indonesia, (Jakarta: Rineka Cipta, 2007)
Harun, Uhame Binti. n.d. “Analisis Komponen Kamus Indonesia-Arab Perspektif Dr. Ali Al-Qamisy.”
Huda, Nurul, and Nabilah Ulfah. 2019. “Pengembangan Kamus Arab Indonesia Sebagai Penunjang Penggunaan Buku Ajar Madrasah Tsanawiyah Di Kelas VIII.” alfazuna: Jurnal Pembelajaran Bahasa Arab dan Kebahasaaraban 3(2):211–30. doi: 10.15642/alfazuna.v3i2.533.
Mahmud, Metode penelitian,Bandung : Pustaka Setia
Mestika Zed, Metode Penelitian Kepustakaan, Jakarta : Yayasan
Obor Indonesia.
Saifuddin Anwar, Metode Penelitian, Yogyakarta : Pustaka Pelajar
Sugiyono,Metode Peneltian Kuantitatif, Kualitatif, Dan R & D, Bandung: Alfabeta.
Taufiqurrachman.2008. Leksikologi Bahasa Arab. Malang: UIN Malang Press.
Wahida, Besse. “Kamus Bahasa Arab Sebagai Sumber Belajar (Kajian Terhadap Penggunaan
Kamus Cetak Dan Kamus Digital)”, Jurnal At-Turats Vol. 11 No.1 (2017)
Taufiqurrochman, R. Laporan Penelitian Masterpiece Kamus Bahasa Arab Karya Literasi Ulama Nusantara Dari Masa Ke Masa, UIN Maulana Malik Ibrahim Malang Tahun 2018.
DOI: http://dx.doi.org/10.29300/im.v4i1.7247
Refbacks
- There are currently no refbacks.

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Indexed by :




Jurnal Imtiyaz ini diterbitkan oleh UIN Fatmawati Sukarno Bengkulu dan Disebarluaskan dengan perijinan dibawah Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License..
__________________________________________________
Jl. Raden Fatah, Pagar Dewa Kota Bengkulu 38211
Bengkulu, Sumatra Indonesia